YABANCI EVLİLİK TAKİBİ

Fırat Tercüme / Yabancı Evlilik Takibi

  • Home
  • Yabancı Evlilik Takibi
Fırat Tercüme

YABANCI EVLİLİK TAKİBİ

Evlilik işlemlerinde taraflardan birisi yabancı uyruklu ise evlilik başvurusu öncesinde istenen evraklar ve izlenmesi gereken bir yol vardır. FIRAT TERCÜME olarak, yabancı bir kadın ya da erkek Türkiye’de ülkemiz vatandaşı ya da başka bir yabancı ile evlenmek istediği zaman deneyimli kadromuzdan danışmanlık hizmeti alabilir. Firmamız, yabancı evlilik başvuru aşamasında, donanımlı bilgisi ile sizi doğru yönlendirmekte olup, kısa sürede izlenmesi gereken yolda takılmadan işleminizi gerçekleştirmektedir. Danışmanlık hizmetinin yanı sıra, istenilen evrakların yeminli tercümesi, noter onaylı tercümesi ve gerekli büyükelçilik/konsolosluklardan onayı başta olmak üzere gerekli resmi kurumlardan da onayı yapılmaktadır. En son aşamada yani nikâh sırasında, sektörde yıllardır tecrübe kazanmış yeminli tercümanlarımız tarafından profesyonel bir şekilde sözlü tercüme hizmeti de alabilirsiniz. İsterseniz ayrı ayrı, isterseniz anahtar teslim şekilde hizmetimizden yararlanabilirsiniz. Evlilik işlemleri sonunda aldığınız evlilik cüzdanınızın tercümesini ve istenilen ülkede resmiyet kazanması için tasdik hizmetimizden de yararlanabilirsiniz.

Yabancı Evlilik Takibi ve Tercüme İşlemleri

Yabancı ülkede gerçekleşen bir evlilik durumunda, evliliğin yasal olarak tanınması ve izlenmesi için çeşitli takip ve tercüme işlemleri gerekebilir. Bu süreç, evlilik belgelerinin doğru bir şekilde çevrilmesini, yasal olarak tanınmasını ve evliliğin yabancı ülkede takip edilebilmesini içerir. Yabancı evlilik takibi ve tercüme işlemleri hakkında dikkate almanız gereken bazı önemli adımlar:

  • Evlilik belgesi, çiftin yabancı ülkede gerçekleşen evliliğini belgeleyen temel belgedir. Bu belgenin, evlilik yapılan ülkenin resmi dilinden çiftin ikamet ettiği ülkenin resmi diline doğru bir şekilde çevrilmesi gereklidir. Tercüme işlemi genellikle yeminli bir tercüman tarafından yapılır.
  • Çevrilen evlilik belgesinin, çiftin ikamet ettiği ülkede yasal olarak tanınabilmesi için noter tarafından onaylanması ve gerekirse yeminli tercümanın imzasının da noter tarafından onaylanması gerekebilir.
  • Evlilik belgesi, çiftin ikamet ettiği ülkenin konsolosluğu veya büyükelçiliği tarafından onaylanmalıdır. Bu, belgenin yabancı ülkede yasal olarak geçerli olabilmesi için gereklidir.
  • Yabancı evlilik takibi, çiftin evlilik durumunu yasal olarak tanıtmak ve izlemek için yapılır. Bu, çiftin yabancı ülkede evlilik kaydını güncel tutmayı ve gerekirse yasal belgeleri almayı içerebilir.
  • Evlilik takibi sırasında, çiftin ikamet ettiği ülkenin hükümet veya ilgili kurumlarıyla çeşitli işlemler yapılabilir. Bu, evlilik kayıtlarının düzenlenmesi, güncellenmesi ve yasal olarak tanınması için gerekebilir.

Her ülkenin yasal süreçleri farklılık gösterir, bu nedenle evlilik takibi ve tercüme işlemleri sırasında çiftlerin yerel yasal düzenlemelere uymaları önemlidir. Profesyonel tercümanlar, noterler ve hukuk uzmanları, çiftlere bu süreçte rehberlik edebilir ve gereken belgelerin düzenli ve doğru bir şekilde işlenmesine yardımcı olabilir. Bizler de Fırat Tercüme olarak bu alanda en iyisi olmaya hızla devam ediyoruz.

03124252867Vize İşlemleri