ADLİ YEMİNLİ TERCÜMAN

Fırat Tercüme / Adli Yeminli Tercüman
  • Home
  • Adli Yeminli Tercüman
Fırat Tercüme

ADLİ YEMİNLİ TERCÜMAN

Yeminli tercümanların yanı sıra Adalet Komisyonu tarafından senelik açılan başvurularda yemin etmiş kişiler adli yeminli tercüman ya da tercüman bilirkişisi olarak hizmet vermektedir Günümüzde mahkemelerde ve tapu dairelerinde yoğunlukla kullanılan adli yeminli tercümanlarımız her dilde en kaliteli hizmeti sunmaktadır. Sizde adli yeminli tercüman olmak istiyorsanız, detaylı bilgi için lütfen ofisimiz ile iletişime geçiniz.  

Adli Yeminli Tercüme

Yeminli tercümanların yanı sıra Adalet Komisyonu tarafından senelik açılan başvurularda yemin etmiş kişiler adli yeminli tercüman ya da tercüman bilirkişisi olarak hizmet vermektedir Günümüzde mahkemelerde ve tapu dairelerinde yoğunlukla kullanılan adli yeminli tercümanlarımız her dilde en kaliteli hizmeti sunmaktadır. Sizde adli yeminli tercüman olmak istiyorsanız, detaylı bilgi için lütfen ofisimiz ile iletişime geçiniz.  

Adli Yeminli Tercüme Nasıl Yapılır?

Adli yeminli tercüme, bir tercümanın belirli yasal belgeleri resmi olarak çevirmesi ve imza atarak doğrulaması anlamına gelir. Bu tür tercümeler, mahkemelerde, noterliklerde veya diğer yasal kurumlarda geçerli olması gereken belgeleri kapsar. Adli yeminli tercüme yapmak için genel adımlar:

  • Yetkili ve Yeminli Tercüman Seçimi

İlk adım, adli yeminli tercüme için yetkili ve yeminli bir tercüman seçmektir. Tercümanın resmi bir tercümanlık belgesine sahip olması ve yeminli tercümanlık yapmaya yetkilendirilmiş olması önemlidir.

  • Belgenin İncelemesi

Tercüman, çevrilecek belgeyi dikkatlice inceleyerek tercüme işlemine başlamadan önce içeriği anlamalıdır. Özellikle yasal terimlerin doğru bir şekilde çevrildiğinden emin olmalıdır.

  • Tercüme İşlemi

Tercüman, belgeyi kaynak dilinden hedef dile doğru ve eksiksiz bir şekilde çevirir. Yeminli tercümelerde, doğruluk ve sadakat prensiplerine sıkı sıkıya bağlı kalınmalıdır.

  • Yemin

Tercüman, çevirdiği belgenin doğruluğunu beyan eden bir yemin metni atar ve bu metni imzalar. Bu yemin, tercümanın çevirisinin doğru ve güvenilir olduğunu teyit etmesi anlamına gelir.

  • Noter Onayı (Opsiyonel)

Bazı durumlarda, yeminli tercümelerin noter tarafından onaylanması gerekebilir. Bu durum belirli yasal belgeler için geçerlidir ve ülke veya bölgeye bağlı olarak değişebilir.

  • Belge Teslimi

Tercüman, yaptığı tercümeyi ve yemin beyanını içeren belgeyi müşterisine teslim eder. Bu belge, adli makamlara, konsolosluklara veya diğer resmi kurumlara sunulabilir.

Adli yeminli tercüme, hukuki belgeler, mahkeme kararları, noter tasdikleri, vize başvuruları ve benzeri resmi belgelerin çevirisinde sıklıkla gereklidir. Bu nedenle, profesyonel ve yetkili bir tercümanın hizmetlerinden yararlanmak önemlidir.

Adli Yeminli Tercüme Olmazsa Ne Olur?

Adli yeminli tercüme, resmi bir belgenin yeminli bir tercüman tarafından doğru ve güvenilir bir şekilde çevrilmesini sağlar. Eğer bir belge adli yeminli tercüme yapılmazsa, çeşitli sorunlara yol açabilir.  Adli yeminli tercüme, belgenin hukuki geçerliliğini korumasına yardımcı olur. Resmi belgeler genellikle mahkemelerde, noterlerde veya diğer resmi kurumlarda kullanıldığı için, doğru çeviri ve yemin beyanı olmadan belgenin hukuki geçerliliği sarsılabilir. Bir belgenin adli yeminli tercüme olmaksızın sunulması, çeşitli resmi kurumlar veya mahkemeler tarafından kabul edilmeme riskini taşır.

03124252867Vize İşlemleri